Judul: Strategi Dan Kiat Praktis Penerjemah
Penulis: Esti Junining
Penerbit: UB Press
Tahun: 2018
ISBN: 978-602-432-663-0
Ukuran: 15,5 x 23 Cm
Halaman: xv + 111 Hlm
Harga: Rp. 80.000 20% Rp. 64.000
Sinopsis:
Apakah Anda termasuk orang yang suka membaca berbagai referensi berbahasa asing? Atau apakah Anda memang dituntut untuk harus membaca berbagai referensi berbahasa asing karena terkait dengan profesi Anda, misalnya sebagai translator, sebagai akademisi, atau sebagai mahasiswa yang sedang mengerjakan tugas akhir, skripsi, tesis, atau disertasi?
Apakah Anda sering mengalami kendala saat menerjemahkan teks-teks berbahasa asing tersebut? Apakah Anda sering kali mendapati bahwa hasil terjemahan yang sudah Anda peroleh sulit dipahami dan menimbulkan keragu-raguan? Perlu Anda ketahui bahwa penerjemahan bukan hanya mengartikan kata per kata, tapi dalam penerjemahan memerlukan sebuah proses pengubahan dari bentuk bahasa sumber ke bahasa sasaran dan dapat menghasilkan terjemahan yang semirip mungkin dengan apa yang dimaksud dalam bahasa sumber atau naskah aslinya.
Buku ini menjawab semua permasalahan yang Anda hadapi saat melakukan penerjemahan. Pada saat Anda kesulitan bagaimana menghasilkan terjemahan yang baik dan benar serta berkualitas, Anda dapat mempelajari berbagai strategi, metode, dan kiat praktis dalam penerjemahan di buku ini. Segera kuasai strategi dan teknik penerjemahan dengan membaca secara tuntas buku ini dan Anda pun akan menjadi penerjemah handal.
*Pemesanan dapat langsung menghubungi kontak di bawah ini:
*Pemesanan dapat langsung menghubungi kontak di bawah ini:
*Pemesanan dapat langsung menghubungi kontak di bawah ini:
*Pemesanan dapat langsung menghubungi kontak di bawah ini:
Belum ada ulasan untuk produk Strategi Dan Kiat Praktis Penerjemah